We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Demokhratia / Mondo Gecko "​ل​ا د​ي​ن لا د​و​ل​ة No Religions​-​No States"

by Demokhratia , Mondo Gecko

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
(english translation) All women in chador ! Stuff all the men into djellabas ! Dress everyone alike, cram everyone into djilbabs When that doesn't work, issue a fatwa Everyone dress the same way ! Everyone think the same way ! What is it but FASCISLAMISM ? What else can we say but : "FUCK YOUR GOD" ? (french translation) Mets-leur toutes le tchador ! Fous-leur tous des djellabas ! Habille-les tous pareil ! Fous-leur toutes des djilbabs ! Quand ça ne te plait pas, sors une fatwa ! Tous la même tenue ! Tous la même pensée ! Comment t'appeler autrement que FASCISLAMISTE ? Que te dire à part : "NIQUE TON DIEU" ?
2.
(english translation) A Short Story They started with my mother In a flash, her throat exploded I ran to her With a crack of an axe I fell to the ground My little boy my mother cried as a sawned off shotgun cut her in two I wander around looking for my wife Naked, throat cut, being raped by a bearded I cannot forgot, I cannot forgive, I cannot live Death is the only thing left for me A hand grabs me by the air A knee in my back Passes the knife, leaves me for dead I wake up in the hospital, I would have preferred to die A few months later, Boutef appears He decides for me : FORGIVE OR GO TO JAIL (french translation) Ils ont commencé par ma mère, Soudain, sa gorge a explosé J'ai couru vers elle D'un coup de hache, je me retrouve par terre Mon petit garçon pleure sa mère Un canon scié l'a coupée en deux Je me traîne en cherchant ma femme Nue, égorgée, un barbu en train de la violer Je ne peux pas oublier, je ne peux pas pardonner Je ne peux pas vivre, il ne me reste que la mort Une main me prend par les cheveux Un genou dans le dos, il joue du couteau Il m'a laissé pour mort, je me réveille à l'hôpital J'aurais préféré mourir Des mois après, arrive Boutef Il décide que : "TU PARDONNES OU TU VAS EN TAULE"
3.
(english translation) The police rob us blind and track us on cameras Protests repressed with crack of a bat and rotten tear gas Information manipulated to scare the population They created terrorism They will never allow us to be free Smash the system, Burn the flag, Turn off the T.V., Free Essaadi ! Why are we waiting to burn down the government ? More cops on the streets than civilians and the prisons ready to burst Cameras over our heads we're getting fucked by the generals Let's organize a resistance Set off the Molotovs Smash the system, Burn the flag, Turn off the T.V., Free Essaadi ! FUCK THE GOVERNMENT ! (french translation) La police nous rackette, nous observe avec des caméras Manifestations réprimées à coups de bâton et de gaz lacrymo périmé Information manipulée pour faire peur au peuple Ils ont créé le terrorisme, jamais ils n'accepteront notre autonomie Explose le système ! Brûle le drapeau ! Éteins ta télé ! Liberté Essaadi ! Qu'est-ce qu'on attend pour cramer ce gouvernement ? Plus de flics que de civils et les prisons sont toutes pleines à craquer Des caméras au-dessus de nos têtes On se fait enculer par les généraux Organisons la résistance, faites péter les molotovs ! Explose le système ! Brûle le drapeau ! Éteins ta télé ! Liberté Essaadi ! NIQUE LE GOUVERNEMENT !
4.
(english translation) Revolution Revolution against tradition, revolution against customs, revolution against education, the revolution begins in your head Revolution ! Destroy what you've built up ! Revolution ! Revolution against the family, revolution against the authority, revolution against your religion and your god, revolution against the HOGRA Revolution ! Destroy what you've built up ! Revolution ! Revolution begins in yourself Revolution is in your head Revolution is in your mind Revolution begins in your life (french translation) : Intifada contre les traditions, Intifada contre les coutumes, Intifada contre l'éducation, Intifada commence dans ton esprit Intifada ! Il faut que tu détruises ce qu'on t'a construit, Intifada ! Intifada contre ta famille, Intifada contre le pouvoir Intifada contre ta religion et ton dieu, Intifada contre la HOGRA Intifada ! Il faut que tu détruises ce qu'on t'a construit, Intifada ! Intifada commence d'abord en toi, Intifada dans ta tête Intifada dans ton esprit Intifada commence dans ta vie
5.
FACE UP TO IT ! Cover Six months of wearing the latest hardcore shirt Six months of believing in DIY autonomy Six months of buying every 7" out Six months of sharing a (not so) common goal Six months -not even a year ! Hardcore for the grown-ups-Not the kids Hardcore for the grown-ups-Fuck the kids Six months-what a short time !
6.
(english translation) Way of Life A fucked up way of life A fucked up economy Capitalism doesn't work for me anymore The rich get richer while you dig your own grave Let's torch all the banks and burn all the money in them The price of oil keeps climbing The quality of life keeps falling Capitalism doesn't work for me anymore Fear and misery pierce our hearts religion and ignorance destroy our thoughts A fucked up life (french translation) Un mode de vie merdique Une économie de merde Le capitalisme ne me convient plus Les riches continuent de s'enrichir et nous on creuse nos propres tombes Il faut cramer toutes les banques et brûler tout l'argent Le prix du pétrole ne cesse d'augmenter Le niveau de vie ne cesse de se détériorer Le capitalisme ne me convient plus La peur et la misère ont tué les coeurs La religion et l'ignorance ont tué la pensée UNE VIE DE MERDE
7.
(english translation) Fear To sell guns, they create war To create war, they create difference To sell medicine, they create illness So that you take it and keep it quiet, they impose fear Strategies of fear, strategies of poverty So that you cannot lift up your head and think Strategies of fear, strategies of poverty They exploit you (Wake up !), they use you (Wake up !), they eat you up (Wake up !) They exploit you (Wake up !) They'd like us to work and shut up. And every night bowling down at the mosque, they'd like us to follow the herd. Step out of the line and they'll take you down (french translation) Pour vendre des armes, ils créent la guerre Pour créer la guerre, ils créent la différence Pour vendre des médicaments, ils créent la maladie Pour que tu consommes et que tu la ferme, ils instaurent la peur Stratagèmes de peur, stratagèmes de pénurie Pour que tu ne puisse pas relever la tête et réfléchir Stratagèmes de peur, stratagèmes de pénurie On t'exploite (Réveille-toi !), on t'utilise (Réveille-toi !), on te consomme (Réveille-toi !), on t'exploite (Réveille-toi !) Ils préfèrent nous voir bosser et fermer nos gueules, et le soir se cambrant à la mosquée, ils préfèrent nous voir marcher en troupeau. Et si tu sors du rang, on t'abat.
8.
POWER IS POISON Cover See the police on the street Oppressing the people, protecting the rich Protecting the filth at the top It must be great to be a cop W.O.T.S. - It's a fucking scandal W.O.T.S. - It's fucking shit Politicians out for financial gain Making war, causing pain Govs don't want you to think Well I think all governments stink W.O.T.S. - It's fucking rubbish W.O.T.S. - It's fucking shit Culture cleansing of the squats Fuck your system I hope it rots What we want is autonomy Away from the system set us free W.O.T.S. - ...scandal...shit...rubbish...shit...always lying...shit It's fucking shit !!!!
9.
(english translation) The man who fucked the world Boutef takes care of everything Boutef organises our thoughts Boutef fleeces the country Imperialist regime, making capitalists richer Imperialist regime, making Boutef richer Boutef takes care of everything Boutef organises our thoughts Boutef fleeces the country (french translation) BOUTEF arrange tout, BOUTEF organise la pensée, BOUTEF plume ce pays Régime impérialiste enrichit les capitalistes Régime impérialiste enrichit BOUTEF BOUTEF arrange tout, BOUTEF organise la pensée, BOUTEF plume ce pays
10.
(english translation) No Religion No State No Religion No State, no flock, no idol, no faithful, no religion, no state, no leaders, no followers I don't need police and i don't need an army I don't need religion and i don't need a system What has this religion brought us ? What has this system brought us ? Only oppression, war and more religion No one directs anyone. No one idolises anyone. Anarchy or nothing. Equality for all. I have no religion and I don't belong to anything. I have no state, no country I will never follow an impostor I will not bend to your laws No religion, No State, No Religion, No State No rich, no poor, no army, no oppression I won't follow any prophet (french translation) Ni religions Ni États, ni fidèles ni dieux, ni dirigeants ni dirigés Je n'ai besoin ni de police ni d'aucune armée Je n'ai besoin ni de religion ni d'aucun système Qu'est-ce que cette religion nous a apporté ? Qu'est-ce que ce système nous a appris ? A part l'oppression, les guerres et plus de religion ? Personne ne dirige personne Personne n'idolâtre personne L'anarchie ou rien L'égalité pour tous Je n'ai ni religion ni appartenance Je n'ai ni état ni patrie Je ne suivrai aucun imposteur Je ne me plierai jamais à vos lois Ni religions ni états, ni religion ni états Ni riches, ni pauvres, ni armées, ni oppression Je ne suivrai aucun prophète
11.
12.
Lethal stainless steel Straight into your skullcap It's like a storm of fireballs in the brain Come and join our squad We murder we no justice If you want to join us play the game Grab your axe As you get the chance Decapitate the villain And bring us the head
13.
Stuck in highschool for life Once again the memories come back to me They won't let me cope with being 50 years old Fear the damages the years left behind The new competition requires a new suit you've got to lose your connection to the dreams you had when you were young No one is satisfied stuck in highschool for life
14.
The L.D.F. is searching for you Where could you be hiding No one's got a clue The first one on the radar The last one on the bus They command from above Hebias corpus Open your eyes to a new demise If you are willing to sacrifice Choose your method Be careful and wise Because every word you hear is a master lie
15.
All the pain and suffering It's not satan's fault The sorrow, the cancer, the agony It didn't come from down below Lies, scam, manipulation It's what we're all about You don't have to be my friend To stab me in the back
16.
I know people that know people and they know people that can dig deeper and i know people that know people and they know people that kill people
17.
Damien, the son of satan Bringer of apocalypse Merciless annihilation of all living forms on earth In the deepest part of hell a black ritual and you will sacrifice sacrifice your black hateful soul
18.
If you will say the wrong thing to me I'm able to toss a hammer at your face I'm sick and neurotic Not fit for an environment Keep me away from other human beings This is my dark side It's partially your fault too You lied to me and told me "Nothing is wrong with you" Then you took me down to the lowest I can go
19.
Nothing dark about you I'm the evil one I feel negative about the shape of things to come Your life is moving forward I don't have life at all I lost my sanity Totally Neurotic sickboy Neurotic psychotic Manic schizophrenic

about

LP released with Darbouka Rds, Kawaii Rds, Maloka, Les Nains Aussi, Crapoulet Rds, Fraction Production.
1000 pressed with silk-screened poster and lyrics sheet. Sold Out.

credits

released March 1, 2012

Demokhratia (Algiers, Algeria)
Mondo Gecko (israël)

license

all rights reserved

tags

about

tranzophobia Saint étienne, France

Punk label.
DIY. Network of friends. Political.

contact / help

Contact tranzophobia

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Report this album or account

If you like Demokhratia / Mondo Gecko "لا دين لا دولة No Religions-No States", you may also like: