We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Dernier Futur​-​st

by Dernier Futur

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

  • Vinyl LP
    Record/Vinyl + Digital Album

    Comes with 12" b&w insert with lyrics and credits and A4 photocopied insert with lyrics translated in english

    Includes unlimited streaming of Dernier Futur-st via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

1.
Que Faire ? 02:50
Que Faire ? Les apparatchiks ont trahi la révolution Et moi tout seul au fond du bus, j'tripais comme un con Tous les espoirs sous les étendards comme envolés C'est après la chute du mur que moi je suis né Impossible d'être perdu quand y a nulle part où aller Ce matin, ton café a comme un goût de chair brûlée Tous mes héros sont morts, peut-être qu'ils n'ont pas existé Des doctrines en slogan de supermarché Tu dis souvent "c'était rude avant" Tu dis souvent que c'est pire maintenant Impossible d'être perdu quand les chemins sont balisés Savoir se résigner c'est la loi du marché J'ai pas envie de les voir comblés, leur bonheur me fait vriller J'ai pas envie de les voir gagner si c'est mes srabs qui doivent douiller "Là où il y a une volonté, il y a un chemin à emprunter. Le temps n'attend pas." (english translation) Que Faire ? (What to do ?) Apparatchiks betrayed the Revolution Alone in the back of the bus, I was tripping like a fool All hopes carried by banners are gone like they flew away I was born after the fall of the wall You can't be lost when there's nowhere to go Today your coffee tastes like burnt flesh All my heroes died, they might have never existed Supermarket slogans as doctrines You often say "it was rough back in the day" You often say that things are worse now You can't get lost when the path is already set To accept and to give up, that is the law of the markets I don't want to see them satisfied, their happiness drives me insane I don't want to see them win when that means fucking up my buddies "Where there's a will, there's a way. Time can't wait."
2.
Pouvoir Infection En sortant du supermarché, as-tu remarqué ? Le vol anormal des oiseaux, les nuages en forme de cercueil ? Les rondes d'enfants autour des rosiers, les poches pleines de billets ? Peur-Colère-Désespoir-Peste noire Pouvoir-Infection Un fléau, une pandémie qui corrompt l'air Autour de nous nécrose et ulcère A force de vivre comme des rats, vecteurs de pandémie On a beaucoup trop craché, les yeux rouges trop infectés Tes bézoards, tes grands bûchers, n'ont fait que retarder Et les cadavres et les macchabées comme catapultés Tout est déjà quadrillé afin de tout réguler L'Occident veille à la transmission de l'infection Des fosses communes pour notre bien Yersiniz Pestis, merci ! J'ai bien profité de ma vie Mon premier million en Libye Du projet Manhattan à la crise Cabinda Regarde les bubons noirs sous tes bras ! Des fosses communes pour notre bien (english translation) Pouvoir Infection (Power Infection) Getting out of the supermarket, haven't you noticed ? Birds flying oddly, coffin-shaped clouds ? Kids dancing around rose bushes, their pockets full of cash ? Fear-Wrath-Despair-Black plague Power-Infection A scourge, a pandemic corrupting the air Necrosis and ulcer all around By living like rats, carriers of pandemics We have spitted too much, our red eyes so infected Your bezoars, your great pyres, they only delayed things Like cadavers hurled over the walls Everything is locked down and regulated The Western world makes sure the infection spreads Make graves for our sake Yersiniz Pestis, thank you ! I(ve enjoyed my life My first million in Libya From the Manhattan project to the Cabinda war Look at the black buboes on your armpits ! Make graves for our sake
3.
Histoire BLEVE Les yeux rivés sur la ville lumière Pour s'éclairer dans l'obscurité A la recherche de nouvelles sphères Perspective délétère Banlieue périphérique Entrepôts pharmaceutiques Usine pétrochimique Rendez-vous à la clinique ! Échec d'évasion, tentative avortée Retour à la case départ, écran noir ! Poussière d'étoile pour oublier les terres brûlées que t'as laissé amères Les fusillés volontaires Figer le papier peint avec ce refrain Crise de panique ! Dis-moi dans ta ville qu'on n'attend pas que la mort Oh persuade-moi que j'avais tort ! Hôpital psychiatrique ! Je me rappelle les flashes du passé Des néons jaunes qui m'ont réveillé Rien que dix minutes pour que tout bascule Sacré paysage pour un crépuscule (english translation) Histoire BLEVE (BLEVE Story) Staring at the city of Light To see through the dark Looking for new spheres A deleterious perspective Peripheral suburbs Pharmaceutical warehouses Petrochemical plant See ya at the nuthouse ! Failed escape, aborted try Back to square one, black screen ! Star dust to forget the scorched and bitter earth you left behind Voluntary executions Staring at the wallpaper with this chorus Panic attack ! Tell me we're not just waiting for death in your city Oh convince me I was wrong ! Psychiatric hospital ! I remember flashes from the past Those yellow lights that woke me up Just ten minutes for a big change A hell of a view for twilight
4.
5.
DERNIER FUTUR Tu te lèves la boule au ventre le matin Tout ce que t'as perdu, jamais connu La peur dans le coeur, tu angoisses pour demain Nos parents avaient l'espoir Il s'éteindra dans leurs mémoires Reste la rage et le spleen La haine de cette discipline Pendant que le monde brûle J'attends que mes larmes viennent Dernier Futur Résister l'avenir ou céder au temps Leur confiance suffisante Leur mépris de classe permanent Contrôlent, régulent, le temps, les gens Des lendemains contingents Est-ce ça notre destin ? De sombres desseins ? Pendant que les rues grondent J'attends que les marcheurs tombent Dernier Futur Subsister l'avenir ou défendre le présent Des bras robots pour nos bourreaux Des drones de guerre, armées de fer Un monde peuple de leur-leurs Mais tu vas faire quoi ? Les trous de ver n'existent pas (english translation) DERNIER FUTUR (LAST FUTURE) You make up with this pit in your stomach All you've lost, never known Frightened, you worry about tomorrow Our parents had hope It will fade away in their memories Only rage and melancholy remain And hatred of this discipline While the world burns I'm waiting for my tears to come Last Future To resist the future or to give in no time Their smug confidence Their constant contempt for class They control and regulate time and people Contingent tomorrow Is it our fate ? Those dark intents ? While the streets are rumbling I'm waiting for the walkers to collapse Last Future Surviving the future or defending the present Executioners with robotic arms War drones, iron armies A world of control What are you gonna do ? Worm holes don't exist
6.
Jusqu'où ? 02:31
JUSQU'OÙ ? Si tu demandes "Pourquoi tant de haine ?" J'te dirais "Pour qu'ils comprennent" Parle pas de t'en sortir en produisant de la misère Tu bouges tes pions, calcules tes interactions À quoi bon la compassion ? Qu'est-ce que tu ferais pas pour de la monnaie ? Qu'est-ce que tu ferais pas pour des billets ? Si tu sais que les autres le font Tu m'diras "Tous des bouffons" Parle pas de survie par des voies de sujétion "Dépanner c'est comme aider", cherche pas de causalité D't'façon tous addicts, choisis comment tu t'intoxiques Jusqu'où t'es prêt à aller ? Jusqu'où t'es prêt à tirer ? Jusqu'où t'es prêt à buter ? Jusqu'où t'es prêt à crevarder ? (english translation) JUSQU'OÙ ? (HOW FAR ?) If you ask "Why all that hatred ?" I will answer "To make them understand" Don't tell me about coming out on top, if it means creating misery You move your pawns, compute your interactions Compassion, what is it good for ? What wouldn't you do for money ? What wouldn't you do for cash ? If you know that others do it You'll tell me "They're all jerks" Don't talk about surviving, if you do it through domination "To spare some change is to help", don't try to find a causality All addicts anyway, pick your poison How far are you ready to go ? How far are you ready to steal ? How far are you ready to shoot ? How far are you ready to hustle ?
7.
LANTERNE NOIRE 12 Avril 86, 200 punks attaquent la police Enfermés dans du folklore, j'aimerais bien que l'on soit fort Les archives du passé bientôt enterrées Que restera-t'il ? Rien de subtil ? Que du futile ? Que du futile ? J'ai confiance en Bertin, quand il dit que le temps passe en vain J'ai cru mes amis quand ils venaient hanter vos nuits Je crois en Bertin, quand il dit que le temps passe en vain J'ai cru mes amis quand ils venaient hanter vos nuits 12 Avril 86, effet catharsis Difficile de croire en la menace, quand tu vois les choses en face Ce soir qu'une seule envie, remplir le vide avec des cris Comme pour mourir de rage, comme pour mourir de rage Ce soir la nuit sera sombre, mais intense ! Ce soir la nuit sera sombre, comme notre dernière chance ! Ce soir la nuit sera sombre, et violente ! Aujourd'hui, à présent, il serait temps que la peur change de camps Dans le vacarme de la révolte, j'ai pu grandir, j'y crois encore Frénésie ou décadence ? Saisir une dernière chance (english translation) LANTERNE NOIRE (BLACK LANTERN) April 12th 1986, 200 punks attack the police Stuck in futile spectacle, I wish we were stronger Archives from the past will be buried soon What will remain ? Nothing subtle ? Only superficial ? Only superficial ? I trust Bertin, when he says that time passes in vain I believed my friends when they haunted your nights I believe in Bertin, when he says that time passes in vain I believed my friends when they haunted your nights April 12th 1986, a cathartic effect Hard to see the threat when you face the reality Just wanna scream tonight to fill the void Like dying of rage, like dying of rage Tonight the night will be dark, but intense ! Tonight the night will be dark, dark like our last chance ! Tonight the night will be dark, and violent ! Now it's time for fear to switch sides In the din of rebellion, I was able to grow up, I still believe in it Frenzy or decline ? Taking our last chance

about

Vinyl LP released with General Strike, Cool Marriage Rds, Loses & the Caves, Colilla Rds, Andalucia Über Alles, Super Cocktail.

Comes with 12" b&w insert with lyrics and credits and A4 photocopied insert with lyrics translated in english

Note : You can order this record from here, but for (cheaper) shipping details and find other stuff we distribute you can also visit our website : www.lafrancepue.org

credits

released April 1, 2019

DERNIER FUTUR (Lyon, France)

Recorded in July 2018 at Shelter (Chaponost)
Mastered at North London Bomb Factory
Insert by Joe & Vert
Typo by La Blanche

Artwork : Dernier Futur
Layout : Bikesabbath
Mastered by Daniel Husayn
Mixed by Luis Navarro
Pics : Front Cover : Fabien Baudier
Back Cover : Yannick Devesvre
Insert : Ferdi

license

all rights reserved

tags

about

tranzophobia Saint étienne, France

Punk label.
DIY. Network of friends. Political.

contact / help

Contact tranzophobia

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Report this album or account

If you like Dernier Futur-st, you may also like: